您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

淮南市招标投标监督管理暂行办法

作者:法律资料网 时间:2024-07-23 02:59:17  浏览:9456   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

淮南市招标投标监督管理暂行办法

安徽省淮南市人民政府


淮南市招标投标监督管理暂行办法

市人民政府令第127号



《 淮南市招标投标监督管理暂行办法》已经2010年12月31日市人民政府第61次常务会议通过,现予公布,自公布之日起施行。


市长 曹 勇

二O一一年一月五日



淮南市招标投标监督管理暂行办法



第一条 为了规范招标投标活动,优化政务发展环境,提高工作效率,节约资金,根据有关法律、法规,结合本市实际,制定本办法。

第二条 在本市招投标交易服务中心进行的招标、投标、拍卖、竞价等(以下统称招投标)各类交易活动及对交易活动的监督管理适用本办法。

第三条 按照政府引导市场、市场公开交易、交易规范运作、运作统一监管的要求,建立公正开放、竞争有序、服务到位、监管有力的招标投标统一市场。

第四条 市招投标监督管理局负责对各类交易活动实施统一监督管理,制定相关管理规则,监督交易行为,受理投诉和举报,依法查处交易活动中的违法违规行为。

市招投标交易服务中心作为全市统一的招标投标交易平台,负责具体交易的操作,依法取得相应的资格后,作为依法应当实行公开招标项目的代理机构,代理招标事宜。

第五条 在本市市区范围内(包括开发区、实验区、山南新区)的下列招投标活动,必须在市招投标交易服务中心进行:

(一)依法必须招标的新建、改建、扩建建设工程项目的勘察、设计、施工、监理单位的选定以及与项目有关的重要设备和材料等的采购,建设工程项目的分包活动;

(二)市政府本级各类集中采购项目,市辖区公开招标的政府采购项目,药品集中采购项目的供应商的选定;

(三)国有、集体产权、股权转让;

(四)经营性土地使用权和工业用地使用权的招标、拍卖、挂牌,矿产资源勘探、开采权的出让;

(五)大型户外商业广告经营权、路桥冠名权、特种行业经营权、城市占道经营权的出让;

(六)公共债权、银行抵押权的转让,司法机关和行政执法部门罚没财物的拍卖,国有及国有控股企业破产财产的拍卖,车辆号牌拍卖;

(七)机关、事业单位的房屋租赁;

(八)全部使用财政性资金或者以财政性资金为主的项目规划编制以及工程咨询、评估、招标代理等中介服务机构的招标选定;

(九)农业综合开发、科技创新、高新技术产业化等财政性资金项目的项目单位的选定;采用融资方式工程建设项目的项目单位的选定;

(十)全部使用国有资金或者以国有资金为主的限额以下小型建设工程项目的设计、施工、监理单位的选定以及与项目有关的重要设备和材料等的采购;

(十一)其他依法必须招标的国有资产和社会公共资源交易事项。

前款所称招投标活动包括交易方式核准、信息发布、报名受理、资格审查、交易文件发布(售)、评标委员会组建、开标、评标等内容。

任何单位和个人不得将依法必须招标的项目化整为零或者以其他方式规避招标。

第六条 市招投标监督管理局应当建立公共资源交易活动相关各方及从业人员信用管理及披露制度。

第七条 应当招标投标的公共资源项目,政府各职能部门应当在项目立项批准、土地出让方案批复、政府采购预算实施计划批复、国有(集体)产权转让行为批准的同时,将批复的有关文件抄送市招投标监督管理局。

第八条 任何单位和个人不得以不合理条件限制或者排斥潜在的法人、自然人或者其他组织参加交易。全部使用国有资金或以国有资金为主的项目,招标人要求变更招标采购方式的,必须履行报批手续。

第九条 公开招标的信息除按国家和省规定在媒体发布外,还应同时在市招投标统一市场网站发布。

招标人在两个以上媒体发布的同一招标项目的招标公告内容应当相同。

第十条 市招投标监督管理局负责管理评标专家库。

评标委员会成员应当从专家库中随机抽取产生。依法应当实行公开招标项目的招标人代表要求参加评标委员会的,应经市招投标监督管理局认可。

第十一条 依法应当实行公开招标的建设工程项目实行有效最低价中标,出让项目和租赁类项目实行有效最高价中标。

第十二条 评标结果应当在市招投标统一市场网站进行公示。招标人须按照评标委员会出具的评标报告中推荐的中标候选人排序确定中标人,并按规定与中标人签订合同。合同的订立及变更应当在5日内报市招投标监督管理局备案。

第十三条 中标人在与招标人签订合同前应向招标人出具金融机构提供的履约保函、低价风险保函或者履约保证金等。

第十四条 政府采购合同履约后,财政部门根据市招投标交易服务中心出具的支付通知,办理财政性资金支付手续。

第十五条 违反本办法第五条规定,应当进入市招投标交易服务中心交易而未进入的,有关部门不得为其办理行政许可、资金拨付、产权过户和使用等手续。

第十六条 单位或者个人违反招标投标、政府采购、产权交易等法律、法规、规章规定,应当予以行政处罚的,由有关行政部门依法委托市招投标监督管理局负责实施。

第十七条 市招投标监督管理局、市招投标交易服务中心和有关行政管理部门工作人员在招投标活动中滥用职权、循私舞弊、玩忽职守的,依法给予行政处分。

第十八条 本办法所称招标人,包括建设项目交易中提出招标项目、进行招标的法人或者其他组织、政府采购交易活动中的采购人、土地交易活动中的土地出让人、产权交易活动中的产权转让人。

第十九条 本办法自公布之日起施行。



下载地址: 点击此处下载

关于修改《深圳市气象灾害预警信号发布规定》的决定

广东省深圳市人民政府


深圳市人民政府令
第151号

  《关于修改〈深圳市气象灾害预警信号发布规定〉的决定》已经市政府四届二十四次常务会议审议通过,现予发布,自颁布之日起施行。根据本《决定》修订的《深圳市气象灾害预警信号发布规定》重新发布施行。

市长许宗衡
二○○六年五月九日

关于修改《深圳市气象灾害预警信号发布规定》的决定

  为贯彻执行中国气象局《突发气象灾害预警信号发布试行办法》,保证气象灾害预警信号的持续、统一,进一步完善《深圳市气象灾害预警信号发布规定》(以下简称《规定》),现决定对《规定》作如下修改:
  一、删去的内容
  (一)删除第一条的“《广东省台风、暴雨、寒冷预警信号发布规定》”字样。
  (二)第六条、第七条和第十五条。
  二、修改的内容
  (一)第二条修改为:“本规定所称气象灾害预警信号(以下简称预警信号)分为台风、暴雨、高温、寒冷、大雾、灰霾、大风、冰雹、雷电、干旱、火险等十一类。按照灾害的严重性和紧急程度,预警信号总体上分为四级,分别代表一般、较重、严重和特别严重的气象灾害,依次用蓝色、黄色、橙色和红色标识。”
  (二)第四条修改为:“本市电视台、广播电台、12121气象专线等媒体应当在收到市气象台直接提供的预警信号后15分钟内向公众播发。任何单位不得向公众传播非气象台直接提供的预警信号和灾害性天气警报。
  基础电信运营企业应当确保通过其公用通信网络传递的预警信号传递畅通。”
  (三)第五条修改为:“市气象主管部门负责预警信号发布的管理工作,制定预警预案,并会同有关部门做好防灾预警和防灾减灾的宣传工作。市、区、街道各有关部门应制定相应防御预案,组织实施部门联动和社会响应。”
  (四)第八条修改为:“台风预警信号
  台风预警信号分为五级,分别以白色、蓝色、黄色、橙色和红色表示。
  (一)台风白色预警信号
  图标:
  含义:48小时内可能受热带气旋影响。
  防御措施:
  注意了解热带气旋的最新情况,警惕热带气旋对当地的影响。
  (二)台风蓝色预警信号
  图标:
  含义:24小时内可能或者已经受热带气旋影响,平均风力6级以上。
  防御措施:
   1.做好防风准备,并及时通知户外、高空、港口及海上作业人员;
   2.妥善安置易受大风影响的室外物品。
  (三)台风黄色预警信号
  图标:
  含义:24小时内可能或者已经受热带气旋影响,平均风力8级以上。
  防御措施:
   1.幼儿园、托儿所和中小学停课,学校和托幼机构应指派专人负责保护到校的学生和入园(托)的儿童;
   2.进入防风状态,停止高空、水上等户外作业,船舶到避风场所避风;
   3.危险地带人员撤离,停止露天集体活动,立即疏散人员;
   4.各职能部门做好相关防御准备,临时避险场所开放。
  (四)台风橙色预警信号
  图标:
  含义:12小时内可能或者已经受热带气旋影响,平均风力10级以上。
  防御措施:
   1.进入紧急防风状态,市民应留在室内或到安全场所避风;
   2.加固港口设施,防止船只走锚、搁浅和碰撞。
  (五)台风红色预警信号
  图标:
  含义:6小时内可能或者已经受热带气旋影响,平均风力12级以上。
  防御措施:
   1.建议全市停业(抢险救灾、医疗及保障居民基本生活必需的公共交通、供水、供电、燃气供应等特殊行业除外);
   2.有关部门准备启动抢险应急方案。”
  (五)第九条修改为:“暴雨预警信号
  暴雨预警信号分三级,分别以黄色、橙色、红色表示。
  (一)暴雨黄色预警信号
  图标:
  含义:6小时内可能或者已经受暴雨影响。
  防御措施:
   1.及时通知易受暴雨影响的户外工作人员;
   2.有关部门密切注意暴雨可能造成的城市内涝、山体滑坡等灾害。
  (二)暴雨橙色预警信号
  图标:
  含义:3小时内可能或者已经受暴雨影响,降雨量50毫米以上。
  防御措施:
   1.低洼、易受水浸地区注意做好防涝工作;
   2.建议暂停易受暴雨侵害的户外作业。
  (三)暴雨红色预警信号
  图标:
  含义:3小时内可能或者已经受暴雨影响,降雨量100毫米以上。
  防御措施:
   1.幼儿园、托儿所和中小学停课,学校和托幼机构应指派专人负责保护到校的学生和入园(托)的儿童;
   2.临时避险场所开放,危险地带人员撤离;
   3.各职能部门做好相关防御准备。”
  (六)第十条修改为:“寒冷预警信号
  寒冷预警信号分三级,分别以黄色、橙色、红色表示。
  (一)寒冷黄色预警信号
  图标:
  含义:24小时内可能或者已经受冷空气影响,最低气温降至10℃以下。
  防御措施:
   1.市民要注意添衣保暖,并留意市气象台发布的最新降温信息;
   2.各职能部门做好相关防御准备,临时避寒场所开放。
  (二)寒冷橙色预警信号
  图标:
  含义:24小时内可能或者已经受冷空气影响,最低气温降至5℃以下。
  防御措施:
   1.及时通知户外工作人员采取防寒措施;
   2.各职能部门应当采取措施,为确需援助人员提供必要帮助。
  (三)寒冷红色预警信号
  图标:
  含义:24小时内可能或者已经受冷空气影响,最低气温降至0℃以下。
  防御措施:
  有关部门和单位采取措施,预防可能出现的霜冻、结冰等寒害。”
  (七)第十一条修改为:“雷电预警信号
  图标:
  含义:2小时内可能或者已经受雷电影响。
  防御措施:
   1.建议停止户外易燃、易爆危险作业;
   2.市民应尽量停留在安全地方。”
  (八)第十二条修改为:“大风预警信号
  大风(指除台风以外的大风,主要是东北季风和西南季风系统等引起的大风或强对流系统引起的短时大风)预警信号分四级,分别以蓝色、黄色、橙色、红色表示。
  (一)大风蓝色预警信号
  图标:
  含义:6小时内可能或者已经受大风影响,平均风力6级以上。
  防御措施:
   1.做好防风准备,注意了解大风最新消息;
   2.妥善安置易受大风影响的室外物品。
  (二)大风黄色预警信号
  图标:
  含义:6小时内可能或者已经受大风影响,平均风力8级以上。
  防御措施:
   1.停止高空、水上等户外作业,危险地带人员撤离;
   2.船舶到避风场所避风。
  (三)大风橙色预警信号
  图标:
  含义:2小时内可能或者已经受大风影响,平均风力10级以上。
  防御措施:
   1.机场、码头、港口等单位应当采取措施,注意防风;
   2.市民应留在室内或到安全场所避风。
  (四)大风红色预警信号
  图标:
  含义:2小时内可能或已经受大风影响,平均风力12级以上。
  防御措施:
   1.进入特别紧急防风状态,建议停课、停业(抢险救灾、医疗及保障居民基本生活必需的公共交通、供水、供电、燃气供应等特殊行业除外);
   2.有关部门准备启动抢险应急方案。”
  (九)第十三条修改为:“高温预警信号
  高温预警信号分三级,分别以黄色、橙色、红色表示。
  (一)高温黄色预警信号
  图标:
  含义:24小时内可能或者已经受暖空气影响,最高气温升至35℃以上。
  防御措施:
  避免长时间户外或者高温条件下的作业。
  (二)高温橙色预警信号
  图标:
  含义:24小时内可能或者已经受暖空气影响,最高气温升至37℃以上。
  防御措施:
  建议12—15时停止户外或者高温条件下作业,并缩短连续作业时间。
  (三)高温红色预警信号
  图标:
  含义:24小时内可能或者已经受暖空气影响,最高气温升至40℃以上。
  防御措施:
  建议停止户外或者高温条件下作业(抢险救灾、医疗及保障居民基本生活必需的公共交通、供水、供电、燃气供应等特殊行业除外),优先保障生活用电,临时避暑场所开放。”
  (十)第十四条修改为:“违反本规定,有下列行为之一的,由市气象主管部门责令改正,给予警告,可以并处五万元以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任:
  (一)非法向公众发布气象灾害预警信号、公众气象预报的;
  (二)电视台、广播电台、互联网等传播媒体向公众传播非市气象台直接提供的气象灾害预警信号、公众气象预报的。”
  (十一)第十六条修改为:“本规定自颁布之日起施行。2001年6月29日深圳市人民政府发布的《深圳市气象灾害预警信号发布规定》同时废止。”
  三、增加的内容
  (一)增加一条为第二条:“在本市行政区域及本市管辖的海域内发布气象灾害预警信号,应当遵守本规定。”
  (二)增加一条为第十一条:“大雾预警信号
  大雾预警信号分三级,分别以黄色、橙色和红色表示。
  (一)大雾黄色预警信号
  图标:
  含义:12小时内可能或者已经受浓雾影响,能见度降至500米以内。
  防御措施:
   1.驾驶人员小心驾驶;
   2.机场、高速公路、轮渡码头等单位采取必要措施保证交通安全。
  (二)大雾橙色预警信号
  图标:
  含义:6小时内可能或者已经受浓雾影响,能见度降至200米以内。
  防御措施:
   1.空气质量明显降低,市民注意采取适当防护措施;
   2.有关部门采取必要措施,确保交通安全。
  (三)大雾红色预警信号
  图标:
  含义:2小时内可能或者已经受浓雾影响,能见度降至50米以内。
  防御措施:
  建议机场暂停飞机起降,高速公路和轮渡暂时封闭或者停航。”
  (三)增加一条为第十二条:“灰霾预警信号”
  图标:
  含义:12小时内可能或者已经受严重灰霾天气影响。
  防御措施:
   1.驾驶人员小心驾驶;
   2.空气质量明显降低,居民需适当防护。”
  (四)增加一条为第十四条:“冰雹预警信号”
  图标:
  含义:2小时内可能或者已经受冰雹影响。
  防御措施:
   1.妥善安置易受冰雹影响的室外物品;
   2.市民应留在室内或到安全场所暂避。”
  (五)增加一条为第十六条:“干旱预警信号”
  图标:
  含义:连续3个月累积雨量比历史同期少(汛期偏少30%,非汛期偏少50%)且旱情将持续。
  防御措施:
   1.市民应积极节水;
   2.各级政府和有关部门启动抗旱措施;
   3.气象部门适时进行人工增雨作业。”
  (六)增加一条为第十七条:“火险预警信号”
  图标:
  含义:未来24小时空气干燥,相对湿度≤50%,易发生火灾。
  防御措施:
   1.市民居家、外出注意防火;
   2.加大巡山护林力度,严格管制野外火源。”
  根据修改情况,《规定》条文序号重新编排。

进出口商品报验的规定(附英文)

国家商检局


进出口商品报验的规定(附英文)

1989年9月1日,国家商检局

前言
为了加强进出口商品报验管理工作,根据《中华人民共和国进出口商品检验法》的有关条款,特制定本规定。

第一条 报验单位
一、有进出口经营权的国内企业;
二、进口商品收货人或其代理人;
三、出口商品生产企业;
四、对外贸易关系人;
五、中外合资、中外合作和外商独资企业;
六、国外企业、商社常驻中国代表机构等。

第二条 报验范围
一、《种类表》内的进出口商品;
二、出口食品卫生检验和检疫,以及出口动物产品的检疫;
三、出口危险品包装容器的性能鉴定和使用鉴定;
四、装运出口易腐烂变质食品的船舱,集装箱等;
五、其它法律或者行政法规规定必须经商检机构检验的进出口商品;
六、我国与进口国主管部门协定必须凭我国商检机构证书方准进口的商品;
七、对外贸易合同、信用证规定由商检机构检验出证的商品;
八、对外贸易关系人申请的鉴定业务;
九、委托检验业务。
有下列情况之一者,商检机构一般不予受理报验:
一、应施检验的出口商品,未经检验已装运出口的;
二、按分工规定,不属商检工作范围的。

第三条 报验时必须提供的单证
一、进口商品报验时,报验人应提供外贸合同、国外发票、提单、装箱单和进口货物到货通知单等有关单证;
申请进口商品品质检验的还应提供国外品质证书,使用说明及有关标准和技术资料,凭样成交的,须加附成交样品;
申请残损鉴定的还应提供理货残损单、铁路商务记录、空运事故记录或海事报告等证明货损情况的有关单证;
申请重(数)量鉴定的还应提供重量明细单,理货清单等;
进口商品经收、用货部门验收或其他单位检验的,应加附有关验收记录,重量明细单或检验结果报告单等;
二、出口商品报验时,报验人应提供外贸合同(确认书),信用证以及有关单证函电等。凭样成交的应提供买卖双方确认的样品。申请预验的商品,应提供必要的检验依据。
经本地区预验的商品需在本地区换证出口时,应加附由该局签发的预验结果单;

经其他商检机构检验的商品,必须加附发运地商检机构签发的“出口商品检验换证凭单”正本。
凡必须向商检机构办理卫生注册及出口质量许可证的商品,必须交附商检机构签发的卫生注册证书、厂检合格单或出口质量许可证。 冷冻、水产、畜产品和罐头食品等须办理卫生证时,必须交附商检机构签发的卫生注册证书及厂检合格单。
三、申请鉴定业务的报验
对外贸易关系人申请的鉴定业务,根据鉴定工作需要应附交有关合同、国外发票、提单(运单)、商务记录、重量明细单,拟装货物清单、舱单、配载图、船方函电或书面说明,海事报告或其它有关证明。
四、申请危险品包装检验的报验
(一)申请危险品包装性能鉴定时,申请人须提供有关产品标准和工艺规程等有关资料;
(二)申请危险品包装使用鉴定时,申请人须提供包装性能鉴定报告及有关单证。
五、申请委托检验的报验
(一)申请人应提交检验样品、列明检验要求,必要时提供有关检验标准或检验方法;
(二)国外委托人委托检验和鉴定业务时,应提供有关函电或资料。

第四条 报验时限和地点
必须经商检机构检验的进口商品到货后,由收货单位或代理接运单位凭《进口货物到货通知单》或其它有关单证向到货口岸或到达站商检机构办理进口商品登记;
《种类表》内的进口商品以及须商检机构检验出证对外索赔的《种类表》外的进口商品,收用货部门或代理人均应在索赔有效期前不少于三分之一的时间内向货物目的地商检机构报验,如索赔期已近,来不及完成检验出证者,报验人须预先向国外办理延长索赔手续;
进口商品的残损检验应在口岸报验;
大宗散装进口商品鉴重一般应在口岸报验;
一批到货分拨数地的进口商品,收货部门或代理人应报请口岸商检机构检验出证,因故不能在口岸进行整批检验的,应申请办理易地检验手续。
出口商品最迟应于报关或装运出口前十天报验,对个别检验周期较长的商品,应留有相应扦样、检验等方面的时间。

第五条 报验要求
一、报验人必须按规定认真填写要求报验的检验申请单,每份申请单只限填报一批商品,做到书写工整,字迹清楚,不得随意涂改,项目填写齐全,译文准确,中英文内容一致,加盖报验单位公章;
二、报验人对所需检验证书的内容如有特殊要求的应预先在检验申请单上申明;

三、申请报验时应按规定缴纳检验费;
四、报验人应预先约定抽样检验、鉴定的时间提供进行抽样和检验鉴定等必要的工作条件;
五、已报验的出口商品,如国外开来信用证修改函时,凡涉及与商检有关的条款,报验单位须及时将修改函送商检机构,办理更改手续;
六、报验人如因特殊原因需撤销报验时,经书面申明原因后,可办理撤销;
七、报验人领取证书时应如实签署姓名和领证时间。对证书应妥善保管,不得丢失。各类证书应各按其特定的范围使用,不得混用。

第六条 证单的更改
一、商检机构签发的各种证单,报验人有正当理由需要更改或者增减内容时,必须向原签证的商检机构申请,并随附原签发的全部证单,经审核同意后,由原商检机构予以更改或者换发有关证单;
二、内地商检机构签发的证书,如发现问题,属于检验项目内容的更改和补充,应由报验人与原签证商检机构联系处理;
三、报验人须严格遵守商检法和有关行政法规的规定,对商检证单不得擅自涂改、伪造、变造和非法转让。

第七条 出运限期
经商检机构检验合格发给检验证书或者放行单的出口商品,一般应在证单签发之日起两个月内装运出口,鲜活类出口商品应当在两周内装运出口。超过上述期限的应向商检机构重新报验,并交回原签发的所有检验证书和放行单。

第八条
第八条 本规定由国家商检局负责解释。

第九条
第九条 本规定自公布之日起实施。

PROVISIONS ON THE APPLICATION FOR INSPECTION OF IMPORT AND EXPORTCOMMODITIES

(Promulgated by the State Administration of Import and Export Com-modity Inspection on August 21, 1989)

Whole Doc.
With a view to strengthening the administrative work of application
for inspection of import and export commodities, these provisions are
formulated in accordance with the relevant articles of the Law of the
People's Republic of China on Import and Export Commodity Inspection.

Article 1 Application Units
(1) Domestic enterprises authorized to engage in import and export
business;
(2) Receivers (consignee) of import commodities or their agents;
(3) Manufacturers producing export commodities;
(4) Parties involved in foreign trade;
(5) Chinese-foreign equity joint ventures, Chinese-foreign
contractual joint ventures and wholly foreign-owned enterprises;
(6) Representative offices of foreign enterprises and trade
corporations in China.

Article 2 Scope of Application for Inspection
(1) Import and export commodities included in the List of
Commodities;
(2) Sanitary inspection and quarantine of export food and quarantine
of export animal products;
(3) Performance testing and usage testing of packagings (pressure
vessels or containers) for dangerous export goods;
(4) Vessels and containers used for carrying export perishable food;
(5) Import and export commodities subject to inspection by the
commodity inspe ction authorities under other laws or administrative rules
and regulations;
(6) Commodities which can be permitted for import must be subject to
the certificates issued by the commodity inspection authorities in
accordance with the agreement between the competent departments of China
and those of the importing countries;
(7) Commodities subject to inspection and certification by the
commodity inspection authorities as specified in the foreign trade
contracts or letter of credits;
(8) Superintending and surveying services upon application by the
parties involved in foreign trade;
(9) Inspection services upon entrustment.
The commodity inspection authorities will not accept the application
for inspection, if there is any one of the following conditions:
(1) Export commodities subject to inspection have been shipped out
without inspection;
(2) Commodities do not belong to the scope of commodity inspection in
accordance with the division of work.

Article 3 Documents / Certificates Required for Application for Inspection
(1) The applicants when applying for inspection of import
commodities, shall submit the foreign trade contracts, foreign invoices,
bill of lading, packing list and the Notice for Arrival of Imported Goods;
Those applying for quality inspection of import commodities shall
submit the quality certificates of foreign countries, instruments of usage
relative standards and technical materials. If the contract is concluded
based on samples, the transaction samples must be attached accordingly;
Those who applying for survey on damage goods shall submit the
relative documents/certificates, such as tallying sheet of damage goods,
the railway commercial records, the air accident records or the marine
reports;
Those who applying for weight (quantity) survey shall submit the
description of weight and tallying sheet, etc.;
Import commodities subject to inspection and receipt by the receivers
and end-users, or subject to inspection by other units, are required to be
attached with the inspection and receipt records, weight description and
report of inspection findings.
(2) The applicants when applying for inspection of export commodities
shall submit foreign trade contracts, (confirmation letters), L/C and
relative documents/certificates and letters. If the contract is concluded
based on samples, the samples confirmed by two parties are required to be
attached. Those who apply for preliminary inspection of export commodities
shall submit the necessary inspection basis.
If the commodities subject to preliminary inspection are to be
exported against the inspection certificates issued by the local commodity
inspection authorities the preliminary inspection results shall be
attached.
Commodities subject to inspection by the other commodity inspection
authorities must be attached with the original copy of "List of Exchanging
Inspection Certificates of Export Commodities".
Any commodities which must make sanitary registration and export
quality license with the commodity inspection authorities shall be
attached with the sanitary registration certificates issued by the
commodity inspection authorities, the qualified inspection report issued
by the factory or the export quality license.
If frozen, aquatic, animal products and canned food are required to
go through formalities for sanitary registration certificates, the
sanitary registration certificates issued by the commodity inspection
authorities and the qualified inspection report issued by the factory must
be presented to the commodity inspection authorities.
(3) Application for inspection of superintending and surveying
services The pa rties involved in foreign trade when applying for
superintending and surveying services shall submit the relevant contracts,
foreign invoices, bill of lading (transport bill of lading), commercial
records, weight descriptions, cargo manifests, storage plan, letters by
shippers or writing instruments, marine reports or other relative
certificates.
(4) Application for inspection of packaging inspection of dangerous
goods
((1)) The applicants when applying for testing on performance of
packagings of dangerous goods must submit the relevant documents such as
standards for products and processing specifications, etc.;
((2)) The applicants when applying for testing on usage of packagings
of dangerous goods must submit the performance testing report and the
relative documents and certificates.
(5) Application for inspection of entrustment inspection
((1)) The applicants shall submit the samples for inspection and
state the inspection requirements, and if necessary shall submit the
relevant standard for inspection or inspection methods;
((2)) Foreign parties when applying for entrustment inspection and
surveying services shall submit the relevant letters and materials.

Article 4 Time-limit and Place of Application for Inspection
After arrival of the import commodities which are subject to
inspection by the commodity inspection authorities, the receivers or the
forwarding agents shall make registration for import commodities with the
commodity inspection authorities located at the arrival port or the
station of arrival against the "Notice of Arrival of Imported Goods" or
other relative documents/certificates;
For import commodities which are included in the List of Commodities
and for import commodities which are not included in the List of
Commodities, but subject to inspection certificates issued by the
commodity inspection authorities, against which claim may be claimed, the
receivers and end-users or their agents shall apply for inspection to the
commodity inspection authorities located at the destination of goods
within the time-limit at least before 1/3 valid period for claim. If the
valid period for claim is limited to accomplish the inspection procedures
for issuing certificates the applicants must make an application for
extension of the claim period with the foreign parties in advance;
Application for inspection of damage survey on damaged import
commodities are in general made at the arrival port;
Application for inspection of weight survey on large quantity of
import commodities in bulk are in general made at the arrival port;
For a batch of import commodities which will be distributed to
several places, the receivers or their agents shall apply to the commodity
inspection authorities located at the port for inspection and issuance of
certificates. Those which can not be inspected at the port by batches due
to some certain reasons shall apply for inspection at another place.
For export commodities, application for inspection shall be made at
least 10 days before declaration to the Customs or before shipment. For
some special export commodities which need longer time for inspection,
appropriate time shall be kept for sampling and inspection.

Article 5 Requirements of Application for Inspection
(1) The applicants must fill in the application in accordance with
the requirements. Being of clear writing, accurate, complete in filled
items, and identical Chinese and English version, and with stamps of the
application units, one copy of the application is only to refer to one
batch on commodities. No change or alternation of the contents of the
application can be made;
(2) If the applicants, have some special requirements about the
contents of the inspection certificate, they shall make a statement on the
application of inspection in advance;
(3) The applicants when applying for inspection shall pay the
inspection fee in accordance with the provisions;
(4) The applicants shall arrange the time for sampling inspection
procedures, and testing and provide the necessary working conditions for
sampling, inspection and testing.
(5) For export commodities which have completed the application
procedures for inspection, if the L/C is required to be revised by foreign
letters, which refers to some commodity inspection clauses, the applicants
must present the revised letter to the commodity inspection authorities
and go through the formalities for modifying the clauses related.
(6) The applicants when withdrawing the application for inspection
due to some special reasons, shall proceed with the cancellation of
application for inspection by making a written statement.
(7) The applicants, what taking the inspection certificates shall
sign their accurate names and time, and keep the certificate in a proper
way. The various kinds of certificates shall be used in accordance with
their special requirements and will not be mixed up for use.

Article 6 Modification of Certificates and Documents
(1) The applicants when deemed necessary, have reasonable reasons to
require t o modify or add/remit the contents of the various kinds
certificates and documents issued by the commodity inspection authorities,
they must make an application to the original commodity inspection
authority which issued the certificates and present all the certificates
and documents originally issued. Subject to examination and approval, the
relevant certificates documents may be modified or reissued by the
original commodity inspection authority.
(2) If the inspection certificates issued by the inland commodity
inspection authorities are found some problems which refer to the
modification and the contents of inspection items, the applicants shall
contact with the original commodity inspection authority which issued the
inspection certificate to deal with the relative matters.
(3) The applicants must strictly abide by the Law of the People's
Republic of China on Import and Export Commodity Inspection and the
relevant administrative laws, rules and regulations, no commodity
inspection certificates can be allowed purposely to be altered, falsified,
remade and illegally assigned.

Article 7 The Time-limit for Shipment
The export commodities subject to inspection by the commodity
inspection authorities which have been issued the inspection certificate
or releasing notices shall be in general shipped out within 2 months since
the date of issuing the certificates or documents, while the fresh and
live commodities shall be shipped out within two weeks. If the export
commodities are not shipped out within the above- mentioned time-limit,
the application for reinspection must be made with the commodity
inspection authorities, and all inspection certificates and releasing
notices issued originally must be returned respectively.

Article 8
The right of interpreting these Provisions resides in the State
Administration of Import and Export Commodity Inspection.

Article 9
These Provisions shall go into effect on the date of their
promulgation.